En flânant nonchalamment sur les réseaux, je tombe sur une chanson chinois hyperconnue, intitulée Le Poursuiveur de rêves (《追梦人》 zhuīmèngrén). Cette chanson est sortie en 1991 et était interprétée par la chanteuse taïwanaise Fong Fei-Fei (凤飞飞 fèng fēifēi, 1953-2012). Je l’avais oubliée.
Mais à l’écouter de nouveau, cela me disait vraiment quelque chose. En faisant quelques recherches, j’ai compris d’où venait cette impression de « déjà vu » : Le Poursuiveur de rêves n’est autre que la chanson du générique de fin de l’adaptation pour la télévision du quatrième roman de cap et d’épée de Jinyong intitulé Le Renard volant de la montagne enneigée (《雪山飞狐》 xuěshān fēihú), diffusée par la chaîne taïwanaise TTV en 1991. Elle a connu un succès considérable, y compris en Chine continentale.
Voici la chanson (ses paroles se trouvent sur l’article que Baidu lui consacre, ici) :
Commentaires
-
Rejoignez les 152 autres abonnés
Facebook
-
Articles récents
- Jinologie/Intermède musical : Le Poursuiveur de rêves
- Caractères rares : 猃/獫/玁/狁
- Vocabulaire : Hauteur limitée
- Caractères courants/rares : 饭/飯
- Vidéo : Patrimoine archéologique du Cambodge, en chinois
- Caractères courants/rares : 阳/陽
- Vidéo : Hằng , poésies chinoise et vietnamienne
- Caractères rares : 俑
- Plantes de Chine : Goyavier
- Caractères courants : 京
- Joli texte : Zhou Dunyi, L’éloge du lotus
- Caractères courants/rares : 虽/雖
- Langue populaire et argotique : Chèque en bois
- Caractères rares : 袢
- Vidéo : La situation de l’immobilier en Chine
- Caractères courants : 八
- Vidéo : L’intelligence artificielle présentée en chinois
- Caractères courants/rares : 错/錯
- 法语词汇:你也来和和面吧!
- Caractères rares : 儆
Articles les plus consultés
Catégories
Statistiques
- 272 567 visites
Méta