Langue pop

Sur cette page se trouve la liste des expressions populaires et argotiques rencontrées sur Sinoiseries. Pour accéder au billet idoine, il suffit de cliquer sur l’expression…
A钱
K歌
八字还没有一撇
百闻不如一见
摆阔
半斤八两
半老徐娘
被河蟹
笨蛋
笨驴

玻璃耗子
不当家不知柴米贵
不见棺材不落泪
不见亲棺不落泪
不食人间烟火
不知廉耻
不知足
茶包
差不多
扯蛋
吃不准
吃醋
吃豆腐
吃耳光
吃喝嫖赌
吃黑枣儿

吃惊
吃酒
吃苦
吃亏
吃里爬外
吃力
吃馒头
吃闷亏
吃屁
吃枪子

吃青春饭

吃软饭
吃喜酒
吃香
吃鸭蛋
吃哑巴亏
吃烟
吃着碗里的,看着锅里的
吃准
吃子弹
吃嘴巴子
臭狗屁
蠢蛋
蠢驴
磁仙鹤
醋坛子
大饱口福
大饱眼福
大茶包
大同小异

捣蛋
倒蛋
倒霉蛋

饿得前胸贴后背
二奶
发花痴
狗臭屁
狗改不了吃屎
狗屁
狗屁不通
光蛋
挂羊头,卖狗肉
龟了
果粉

海带
海带干
海参
海龟
滚蛋
河蟹
嘿皮
胡扯
花痴
坏蛋
昏蛋
浑蛋
混蛋
鸡蛋里挑骨头
将军肚
犟种
敬酒不吃吃罚酒
坑爹
癞蛤蟆想吃天鹅肉
老牛吃嫩草 (et ici)
良心叫狗吃了
流鼻血
琉璃猫
露肉
露馅
罗汉肚
麻雀虽小,五脏齐全
马马虎虎
卖萌
没良心
眉目

母老虎
拿自己的热脸贴别人的冷屁股
拿自己的热脸贴人家的冷屁股
尼玛
尿点
欧巴桑
欧吉桑
派对
碰瓷
碰瓷党
碰瓷儿
皮蛋
啤酒肚
屁股一撅
屁眼
苹果粉丝
妻管严
前胸贴后背
欠扁
欠揍
敲竹杠
青蛙
穷光蛋
秋老虎
热脸贴冷屁股
软肋
三长两短
三个臭皮匠顶个诸葛亮
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮
傻蛋
傻驴
山中无虎猴称王
身在福中不知福
十有八九
事业线
瘦得前胸贴后背
死猪不怕水烫
贪得无厌
铁粉
铁公机
铁公鸡
头痛医头﹐脚痛医脚
吐槽
脱裤子放屁
完蛋
王八蛋
无厘头
五点半
瞎扯
瞎扯蛋
瞎拼
小三
小三节
小鲜肉
笑点
悬牛首于外,卖马肉于内
悬牛首于外,鬻马肉于内
悬牛头,卖马脯
悬羊头,吊狗肉
悬羊头,卖狗肉
眼睛吃冰淇淋
眼中钉
羊头狗肉
邀砖
野花
一饱眼福
一个巴掌拍不响
有眉目
冤大头
正太
只许州官放火,不许百姓点灯
忠粉
竹杠
走狗

钻牛角尖
做手脚

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s