Archives par mot-clef : poésie chinoise classique

Pourquoi, d’après Simon Leys, est-il impossible de traduire la poésie chinoise ?

Depuis un peu plus d’un an, je m’intéresse plus particulièrement à la poésie chinoise classique et, depuis quelques mois, je m’essaie à la traduction de poèmes qui me touchent plus particulièrement. J’hésite encore entre deux types de traduction : la traduction … Lire la suite

Publié dans Chinoiseries | Tagué , , | 5 commentaires

Joli texte : Que le ciel me soit témoin, poème des Han

En l’an 177 avant l’ère commune, à l’époque des Han Antérieurs, l’administration chinoise mettait en place un « bureau de la musique » (乐府 [yuèfǔ]), chargé de collationner les poésies populaires chantées dans l’ensemble du pays. Le mot yuefu désigne aujourd’hui ce … Lire la suite

Publié dans Jolis textes | Tagué , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Langue populaire et argotique : Une bien triste majorité

On utilise souvent en chinois l’expression 十有八九 [shíyǒubājiǔ], littéralement « sur dix, il y en a huit ou neuf », pour exprimer une majorité écrasante, ou une très forte probablité. Cette expression est d’une simplicité déconcertante, au point qu’elle est considérée plus comme … Lire la suite

Publié dans Idiotismes, Langue populaire et argotique, Proverbes | Tagué , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Joli texte : Quand on a vu la mer infinie, les fleuves font un bien piètre spectacle

De passage à Taiwan, je revois après de longues années une femme qui m’a été très chère, et repense à une élégie fameuse de Yuan Zhen (元稹 [yuán zhěn])(1), que voici : 曾经沧海难为水, Céngjīng cānghǎi nán wéi shuǐ, 除却巫山不是云。 Chúquè wùshān … Lire la suite

Publié dans Jolis textes | Tagué , , , , , , , , , | 1 commentaire

Joli texte : Départ à l’aube de la cité de Baidi, Li Bai

En visite dans un petit temple tranquille dans la banlieue de Suzhou, dans l’une des salles, je vois cette calligraphie (plutôt médiocre, à vrai dire) : Il s’agit d’un poème célébrissime, en quatre heptamètres (ce type de poésie s’appelle en chinois … Lire la suite

Publié dans Jolis textes | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Liens utiles : Vers célèbres

Pour briller en société et impressionner vos amis chinois, quoi de mieux que de citer quelques vers d’un poète renommé ? Des sites ont d’ailleurs été spécialement mis sur pied à cet usage, à destination des internautes chinois, comme le site … Lire la suite

Publié dans Liens utiles | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire