Archives de l’auteur : pascalzh

Joli texte : Du Fu, Pluie propice d’une nuit de printemps

Le poème dont je traduis le titre par « Pluie propice d’une nuit de printemps » (《春夜喜雨》 chūnyè xǐyǔ) est un huitain en pentamètres (五言律诗 wǔyán lǜshī) célébrissime d’un poète également célébrissime de l’époque des Tang, Du Fu (杜甫 dù fǔ, 712-770). … Lire la suite

Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères (429) : 黑

黑 [hēi]Radical : 黑 (noir)12 traitsOrdre des traits : 丨フ丶ノ一丨一一丶丶丶丶Significations :1. noir : 黑白 hēibái : noir et blanc ;2. sombre, sans lumière : 黑暗 hēiàn : obscurité ;3. caché, illégal : 黑社会 hēishèhuì : pègre ;4. mauvais, méchant : 黑心 hēixīn : sans pitié, … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Joli texte : Li Qingzhao, Quatrain d’été

Li Qingzhao (李清照 [lǐ qīnghzào], 1084-1155) est sans doute la plus connue des poétesses de l’histoire de la littérature chinoise. Elle est renommée surtout pour ses poèmes chantés (词 [cí]), mais elle composa aussi quelques poèmes réguliers (诗 [shī]), dont … Lire la suite

Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Caractères (428) : 站

站 [zhàn]Radical : 立 (debout)10 traitsOrdre des traits : 丶一丶ノ一丨一丨フ一Significations :1. être debout, se lever : 站立 zhànlì : être debout ;2. s’arrêter : 站住 zhànzhù : s’arrêter ;3. étape, endroit où l’on s’arrête lors d’un voyage : 驿站 yìzhàn : relais de poste ;4. … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Jinologie (et joli texte) : Xin Qiji, A la fleur de prunus

Au chapitre VIII de la Légende des Héros aux Condors, après que Huang Rong a révélé à Guo Jing qu’elle était en réalité une fille déguisée en jeune mendiant, elle lui chante une chanson. En fait de chanson, il s’agit … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères rares (3876/3878) : 𩾌/鱇

𩾌 kāngRadical : 鱼 (poisson)Traits : 19Ordre des traits : ノフ丨フ一丨一一丶一ノフ一一丨丶一ノ丶Graphie traditionnelle 鱇Radical : 魚 (poisson)Traits : 22Ordre des traits : ノフ丨フ一丨一丶丶丶丶丶一ノフ一一丨丶一ノ丶Le caractère 𩾌 est uniquement utilisé dans le mot 𩽾𩾌鱼 ānkāngyú et ses dérivés ; ce mot désigne de façon générique les poissons … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , | 1 commentaire

Chinoiseries : Shinjitai et Kokuji

(English pdf below)1. Les shinjitaiOn appelle en japonais « shinjitai » (新字体 [xīnzìtǐ], littéralement « nouvelle forme des caractères ») la graphie simplifiée des sinogrammes utilisées en japonais.A l’occasion des projets de mise en pagesi de documents japonais dont a été chargée Parallels, ma … Lire la suite

Tagué , , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères (427) : 衣

衣 [yī]Radical : 衣 (vêtement)6 traitsOrdre des traits : 丶一ノフノ丶Significations :1. vêtement : 衣服 yīfu : vêtement ;2. revêtement extérieur : 糖衣 tángyī : revêtement de sucre ; 糖衣杏仁 tángyī xìngrén : (litteralement : amande revêtue de sucre, i.e.) dragée (bonbon) ;3. (médecine … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

法语词汇:说说法国的红灯笼

法国有一种“照明设备”叫做lanterne rouge(红灯笼或红灯),至今尚未从法国社会里消声灭迹。难道法国人因遭受能源危机,供电贵到被逼放弃电灯,而需重新使用早应该从日常生活中消失的旧时设备吗?非也非也!所谓的lanterne rouge只不过是象征性的物件。从前,法国列车的最后一节车厢需要挂上一盏红灯。之后,这红灯笼被用于运动比赛,特别是环法自行车赛,象征排列最后一名的运动员。据说,从前,环法赛的最后一名骑手需要在最后一个赛段里将“红灯笼”挂在其自行车上。 现代法语中,这红灯笼还会象征着其他领域排列最后一名的企业或国家。例如,法国经济杂志《Alternatives économiques》于2018年8月在其网站上发布了一份标题为“La France, lanterne rouge de l’Europe”(“法国,欧洲的红灯笼”)的文章,来说明法国的经济增长在欧盟国家中排列到最后一名。过去,红灯笼还有另外一层意思:直到1946年,在法国,妓院可以合法经营的。习惯上,为了让潜在的顾客知道某个地方是卖笑、以色娱人之处,会在大门上方挂一盏红灯(也叫做lanterne rouge)。 这让我想起金庸《射雕英雄传》第二十三回“大闹禁宫”里,黄蓉和郭靖跟踪完颜康,看到他步入一家属于这种经营范围的酒楼(宋朝叫做“瓦子”)。金庸先生把这场所的门口形容如是:“只见楼前彩画欢门,一排的红绿叉子,楼头高高挂着栀子花灯,里面花木森茂,亭台潇洒,果然好一座酒楼。”这里,作者所谓的“栀子花灯”,严格来说,应该是栀子灯才对。自北宋起,提供这类服务的场所会在门口两旁挂上“栀子灯”,这种灯笼形状酷似栀子果、用红纸包起。有《清明上河图》为证。法国妓院门口上方挂红灯笼和宋代的栀子灯是否有关系,也未可知。

Tagué , | Laisser un commentaire

Caractères (426) : 南

南 [nán], [nā]Radical : 十 (dix)9 traitsOrdre des traits : 一丨丨フ丶ノ一一丨Significations [nán] :1. sud (p.opp. à nord) : 南国 nánguó : la Chine du Sud ; 南方 nánfāng : le Sud ;2. Nan, patronyme chinois (rare)Signification [nā] :Prononcé [nā], 南 est utilisé dans la … Lire la suite

Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire