Bibliographie : Yu Hua, Vivre !

J’ai décidément beaucoup l’œuvre de Yu Hua (余华 [yú huá]). Après avoir lu les romans Le Septième Jour (《第七天》 [dìqītiān]) (2013) et Brothers (《兄弟》 [xiōngdì]) (2008), c’est avec grand plaisir que j’ai dévoré le premier de ses romans : Vivre ! (《活着》 [huózhe]) (1993).
Vivre ! raconte l’histoire de Xu Fugui (徐福贵 [xú fúguì]), fils d’un propriétaire foncier, qui dilapide la fortune familiale au jeu. Il se retrouve dès lors contraint de cultiver la terre. Ce coup de destin se révèle finalement être un bien, puisqu’il lui permet d’échapper au destin tragique des propriétaires fonciers spoliés, et souvent liquidés, au moment de la réforme agraire qui a été appliquée dès la mise en place du gouvernement communiste en Chine.
On suit le parcours de Xu Fugui depuis l’époque de la guerre civile jusqu’à celle de la Révolution Culturelle, et on le voit frappé implacablement par le destin. Après avoir perdu son père, avant la libération, il perd sa mère alors qu’il est enrôlé de force dans l’armée nationaliste. Il perd ensuite successivement son fils, sa fille, son gendre, sa femme et son petit-fils.
Le roman est ponctué par les évènements politiques qui marquent l’histoire récente de la Chine : libération, grand bond en avant, trois années de famine, révolution culturelle.
Le récit de Yu Hua est frappant de sobriété. Cette sobriété se retrouve aussi dans son écriture, qui est des plus dépouillées. On est également saisi par la résignation de Fugui, qui supporte toutes les épreuves sans la moindre velléité de révolte, son seul but étant de « rester vivant », comme l’immense majorité des Chinois qui ont traversé cette période.
Vivre ! a été traduit en français par Yang Ping et publié dans le « Livre de Poche » en 1994. Il a été réédité en 2008 dans la collection Babel.
J’ai pour ma part lu la troisième en langue chinoise publiée en 2012 par The Writers Publishing House (作家出版社 [zuòjiā chūbǎnshè]) (ISBN : 978-7-5063-6453-7).

Publicités
Cet article, publié dans Bibliographie, Littérature chinoise, est tagué , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

4 commentaires pour Bibliographie : Yu Hua, Vivre !

  1. Gao Ruyu dit :

    J’ai commencé à lire ce livre en chinois et je dois dire que la lecture en est quand même assez simple…. (je redoutais un peu). L’écriture de Yu Hua me rappelle celle de Lao She; son sens de l’humour, sa description des paysans et de leur vie… j’en suis enchantée!

    • pascalzh dit :

      Absolument, Yu Hua a une écriture assez simple et très agréable à lire.
      Si Vivre ! vous a plu, je vous conseille vivement la lecture de Brothers, qui est beaucoup plus « épais », mais qui est absolument savoureux.

  2. Decebal dit :

    Si vous avez aimé 活着, vous adorerez certainement 许三观卖血记 du même auteur; je l’ai dévoré , c’est une histoire poignante racontée dans son contexte historique avec beaucoup de talent.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s