Dans un très sympathique recueil d’histoires pour enfants de Piret Raud, auteure estonienne, intitulé Le Thé des poissons, se trouve une historiette qui devrait évoquer quelques souvenirs chez les personnes qui connaissent un tant soit peu la littérature chinoise ancienne ou qui s’intéressent aux taoïsme. Le texte, intitulé « Le rêve de la carotte », commence ainsi : « Il y a très longtemps de cela vivait, dans la Chine lointaine, une carotte. Une nuit, cette carotte fit un rêve étrange. Elle rêva qu’elle n’était pas une carotte, mais un papillon… »(note)
La Chine, le rêve, le papillon…
Il s’agit bien sûr d’une version revisitée de la fameuse histoire de Maître Zhuang, qui rêve qu’il est un papillon et qui, au réveil, ne sait plus s’il est Maître Zhuang qui a rêvé qu’il était un papillon, ou un papillon qui est en train de rêver qu’il est Maître Zhuang. Cette anecdote qui se trouve dans le chapitre 2 du Zhuangzi (《庄子》) est archi-connue. Elle est à l’origine d’une expression en quatre caractères qui se décline sous plusieurs formes : 周庄梦蝶 [zhōu zhuāng mèngdié] (Zhou Zhuang rêve d’un papillon), 周公梦蝶 [zhōugōng mèngdié] (Maître Zhou rêve d’un papillon) ou encore 周生晓蝶 [zhōushēng xiǎodié] (Le sieur Zhou se réveille papillon).
Qui aurait pu soupçonner que dans cette histoire pour enfants se cachât l’interrogation des taoïstes sur la notion de réalité…
Ci-dessous, une sculpture sur jade du sculpteur Lin Guohua 林国华 [lín guóhuà] sur le thème du rêve du papillon de Zhuangzi (la photo vient d’ici) :
Note : Voir Piret Raud, Le Thé des poissons et autres histoires, traduit de l’estonien par Jean-Pascal Olivry, éditions Rouergue (ISBN : 978-2-8126-0466-9)
Commentaires
Joli texte : Li Qing… dans Joli texte : Xiang Yu, Le Chan… Françoise Desagnat dans Caractères (425) : 米 pascalzh dans Caractères (425) : 米 F.D. dans Caractères (425) : 米 Série : King’s War |… dans Joli texte : Xiang Yu, Le Chan… Série : King’s War |… dans Citations : Quand Chu s’en pre… Chester Beatty dans Histoires de Chine : Gratter l… pascalzh dans Histoires de Chine : Gratter l… chester.beatty@gmail… dans Histoires de Chine : Gratter l… pascalzh dans Caractères (388) : 青 -
Rejoignez les 152 autres abonnés
Facebook
-
Articles récents
- Joli texte : Li Qingzhao, Quatrain d’été
- Caractères (428) : 站
- Jinologie (et joli texte) : Xin Qiji, A la fleur de prunus
- Caractères rares (3876/3878) : 𩾌/鱇
- Chinoiseries : Shinjitai et Kokuji
- Caractères (427) : 衣
- 法语词汇:说说法国的红灯笼
- Caractères (426) : 南
- Jinologie : Des lanternes rouges dans la Légende des Héros du Condor
- Caractères rares (3875) : 蘿
- Chinoiseries : Liste générale normalisée des caractères chinois
- Caractères (425) : 米
- Série : King’s War
- Caractères (424) : 零
- 法语词汇:人家说你是小鸟头不是说你可爱!
- Caractères rares (3873/3874) : 莳/蒔
- Sino-cinoche : The Painter (《画圣》)
- Caractères (423) : 妻
- Jinologie : Des chefs-d’œuvre de peinture et de calligraphie dans la Légende des héros du Condor
- Caractères (422/6497) : 双/雙
Articles les plus consultés
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (7 : Luo Ronghuan)
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (1 : Zhu De)
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (9 : Nie Rongzhen)
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (6 : Chen Yi)
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (8 : Xu Xiangqian)
- Caractères (28) : 着
- Histoires de Chine : L’affaire du 13 septembre
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (4 : Liu Bocheng)
- Chinoiseries : Signes de ponctuation chinois – troisième partie
- Histoires de Chine : Les dix grands maréchaux de l’Armée Populaire de Libération (3 : Lin Biao)
Catégories
Statistiques
- 258 609 visites
Méta