Archives mensuelles : mai 2016

Caractères (309) : 清

清 [qīng] Radical : 氵(水) (eau) 11 traits Significations : 1. clair, limpide (p.ex. pour un cours d’eau) : 清澈 [qīngchè] : limpide (pour un liquide) ; 2. pur, non corrompu : 清高 [qīnggāo] : noble et vertueux ; 3. calme, tranquille : 冷清 [lěngqīng] … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , , , , | 1 commentaire

Bibliographie : Yu Hua, Brothers

J’avais découvert le romancier Yu Hua (余华 [yú huá]) à travers son roman Le Septième jour (《第七天》 [dìqītiān]), dont j’avais parlé ici (en décembre 2013). (Notez que ce roman a été depuis traduit en français par Angel Pino et Isabelle … Lire la suite

Publié dans Bibliographie, Littérature chinoise | Tagué , , , , , , | 1 commentaire

Caractères (308) : 求

求 [qiú] Radical : 水 (eau) 7 traits Significations [tí] : 1. chercher, rechercher : 寻求 [xúnqiú] : rechercher, chercher à se procurer ; 2. implorer, prier : 请求 [qǐngqiú] : demander, chercher à obtenir ; 3. exiger : 苛求 [kēqiú] : exigeant ; 4. (anc.) … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Langue populaire et argotique : Stupidité florale

En Chine (au sens large du terme), en Asie en général, et même partout ailleurs, on voit en abondance de ces jeunes filles qui restent bouche bée, sont même parfois au bord de la crise d’hystérie, et font des rêves … Lire la suite

Publié dans Langue populaire et argotique | Tagué , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères rares (3799) : 稔

稔 [rěn] Radical 禾 (céréale) 13 traits Significations : 1. mûr, mûrir (pour les céréales) ; 2. (anc.) année ; 3. bien connaître, être familiarisé avec : 熟稔 [shúrěn] : être familiarisé avec (un domaine, une question) ; 4. mature, mûr, arrivé à maturité Sinogramme … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Bibliographie : Shen Fuyu, Les Artisans

Shen Fuyu (申赋渔 [shēn fùyú) est né en 1970 dans le village de Shencun (申村 [shēncūn]), près de la ville de Taixing (泰兴 [tàixīng]), dans le nord de la province du Jiangsu (苏北 [sūběi]). C’est un écrivain qui a collaboré … Lire la suite

Publié dans Bibliographie, Littérature chinoise | Tagué , , , , , , , | 8 commentaires

Caractères (307) : 提

提 [tí], [dī], [dǐ], [shí] Radical : 扌 (手) (main) 12 traits Significations [tí] : 1. porter au bout du bras ou d’une corde : 提灯 [tídēng] : porter une lanterne au bout du bras ; 2. tendre le cou ; 3. … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Langue populaire et argotique : Un clou dans l’œil

On dispose en français de plusieurs expressions qui servent à qualifier une personne que l’on déteste, qui semble n’être là que pour contrarier des projets amoureusement élaborés, une brebis galeuse, une bête noire, bref, une personne dont la disparition serait … Lire la suite

Publié dans Langue populaire et argotique | Tagué , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères (306) : 今

今 [jīn] Radical : 入 (entrer) 4 traits Signification : Maintenant, présent, le temps présent, aujourd’hui : 今天 [jīntiān] : aujourd’hui, 当今 [dāngjīn] : actuellement. Sinogramme 307 : 提

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Citations : De l’impérieuse nécessité de ne pas se taire

Fan Zhongyan (范仲淹 [fàn zhòngyān], 989-1052) est un lettré majeur de l’époque des Song du Nord (北宋 [běisòng]). Il était réputé pour son courage politique et pour son dévouement à l’empire. Nous avons déjà parlé ici de l’une de ses … Lire la suite

Publié dans Citations | Tagué , , , | Laisser un commentaire