Caractères (276) : 叫

叫 [jiào]
Radical : 口 (bouche)
5 traits

Significations :
1. appeler, héler : 叫唤 [jiàohuàn] : crier ;
2. appeler, nommer : 你叫什么名字 [nǐ jiào shénme míngzi] : comment t’appelles-tu ?
3. (particule grammaticale, marque du passif, similaire à , se place devant le complément d’agent)

Sinogramme 277 : 任

Publicités
Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Caractères (276) : 叫

  1. Decebal dit :

    De façon très courante, on peut aussi employer 叫 dans le sens de 被 pour signifier un passif.

    词典叫她拿走了。

    Par contre si vous pouvez m’en dire plus sur le niveau de langage concerné , cela m’intéresse : est-ce dialectal, réservé à l’oral , ou bien encore familier ?

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s