Caractères rares (3745) : 蟳

蟳 [xún]
Radical : 虫 (insecte)
18 traits

Signification : crabe de palétuvier (Scylla serrata)
蟳 est rarement utilisé seul. On parle plus volontiers de 红蟳 [hóngxún]. Il semblerait en outre que l’appellation 红蟳 soit plutôt utilisée à Taïwan. En Chine continentale, pour parler du crabe de palétuvier (et, plus généralement, de tous les crabes de l’espèce Scylla), on utilise plus volontiers le terme de 青蟹 [qīngxiè]. C’est sans doute la raison pour laquelle on ne trouve pas de version simplifiée du sinogramme 蟳, alors que dans les caractères qui comportent l’élément 尋, cet élément est généralement simplifié en 寻.
À Taiwan, le « gâteau de riz glutineux au crabe de palétuvier » 红蟳米糕 [hóngxún mǐgāo], est un mets réputé.
Dernière remarque : attention de ne pas confondre le sinogramme 蟳 avec un autre sinogramme, 鲟, parfait homonyme, qui désigne lui l’esturgeon.

Sinogramme 3746 : 蝤

Publicités
Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s