Archives mensuelles : juillet 2014

Caractères (184/4652) : 才/纔

才 [cái] Radical : 扌(手) 3 traits Graphie traditionnelle : 纔 (radical : 糹 ; 23 traits) Significations : 1. talent, aptitude, génie, comme dans 才能 [cáinéng] : talent ; 2. homme doué, personne talentueuse, comme dans 天才 [tiāncái] : génie … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Idiotismes : Il faut laisser à la poussière le temps de s’accumuler

En chinois, lorsque l’on veut dire que, après de multiples changements ou bouleversements, une situation se stabilise enfin et prend sa configuration définitive, on prend l’image de la poussière qui atterrit quelque part et qui se fixe. On dit : 尘埃落定 … Lire la suite

Publié dans Idiotismes | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Caractères rares (3682/4197/4198) : 啮/嚙/齧

啮 [niè] Radical : 口 Traits : 11 Graphies traditionnelles : 嚙 (radical : 口, 18 traits) ; 齧 (radical : 齒, 21 traits) Originellement, 啮 [niè] signifie « mordre ». Aujourd’hui, on rencontre ce sinogramme dans un mot tel que 啮合 [nièhé], qui … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Image d’en-tête : Heurtoirs

Lorsque l’on se promène dans les rues de Chine, on peut observer sur les portes des demeures anciennes des heurtoirs de différents styles, plus ou moins ouvragés selon que les propriétaires de la demeure sont plus ou moins fortunés (ou … Lire la suite

Publié dans Images | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Caractères (183) : 比

(Je me trouve un peu verbeux, parfois… Aussi ai-je décidé d’adopter un format un peu simplifié pour la présentation des sinogrammes.) 比 [bǐ] Radical : 比 Traits : 4 Significations : 1. comparer (la hauteur, la longueur, la distance, la … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Néologismes : Maison d’escargot

(Je reprends ici un billet qui avait été publié en mars 2010 sur la version initiale de Sinoiseries.) Un peu désoeuvré, je clique ce matin sur le titre d’une information qui m’interpelle dans la fenêtre surgissante que m’offre un programme … Lire la suite

Publié dans Néologismes | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Caractères rares (3681) : 邢

邢 se prononce [xíng], se classe sous le radical de la « ville » (阝) et compte 6 traits. Aujourd’hui, c’est avant tout un patronyme, plutôt rare. C’était aussi le nom d’une principauté au XIe siècle avant notre ère. Cette principauté se trouvait … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Intermède musical : Eh, mademoiselle !, Richie Ren

Richie Ren (任贤齐 [rèn xiānqí]) est un acteur et chanteur taïwanais renommé, né en 1966 à Changhua. En 1998, il a chanté une chanson qui a connu, à la fin des années 1990 et au début des années 2000, un … Lire la suite

Publié dans Chansons | Tagué , , , , , , , | Laisser un commentaire

Caractères (182) : 新

Le sinogramme 新 se prononce [xīn], classe sous le radical de la « livre » (斤) et compte au total 13 traits. Voici ses significations : 1. neuf, nouveau, initial (pour quelque chose de concret ou d’abstrait), comme dans 新鲜 [xīnxiān] : … Lire la suite

Publié dans Caractères | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Sino-cinoche : You are the Apple of My Eyes

Ne pas s’intéresser au cinéma chinois au sens large (i.e. cinéma de Chine continentale, de Hong-Kong et de Taiwan), c’est se priver d’un pan important de la culture chinoise moderne et contemporaine. Je suis donc pour ainsi dire obligé de … Lire la suite

Publié dans Cinoche | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire