Idiotisme : De tous côtés

Nous avions vu il y a déjà pas mal de temps diverses variantes du sinogramme 国 [guó], notamment le sinogramme 圀 (voir ici).
J’avais indiqué que l’on retrouvait en fait dans le caractère 圀 l’expression 八方 [bāfāng], littéralement « huit endroits », qui signifie en fait « de/dans toutes les directions ». On retrouve aussi 八方 dans une expression idiomatique très courante : 四面八方 [sìmiàn bāfāng], qui signifie « partout, de tous côtés ». On dit souvent, notamment, 来自四面八方 [láizì sìmiàn bāfāng] pour décrire un groupe de personnes provenant soit de régions diverses et variées, soit, de façon plus abstraite, des horizons les plus divers.

Publicités
Cet article, publié dans Idiotismes, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s