L’un des canons du confucianisme, le Mencius (《孟子》 [mèngzi]) (Mencius est en fait le nom de l’auteur, Mengzi, « maître Meng ») raconte l’histoire de deux soldats sur le champ de bataille qui, face à l’ennemi, font demi-tour et s’enfuient à toutes jambes. Le premier, plus rapide à la course, sans doute, s’enfuit de cent pas, tandis que le second ne s’enfuit que de cinquante. Ledit second, voyant que le premier avait fui plus loin, se mit à se railler du lâche…
De cette historiette, on tire l’expression 五十步笑百步 [wǔshíbù xiào bǎibù], littéralement « cinquante pas se moque de cent pas ».
La meilleure traduction qui soit en français me semble être notre expression populaire : « C’est l’hôpital qui se moque de la charité. »
Wikipedia indique ici que l’on trouve aussi une version abrégée de la citation : 五十笑百 [wǔshí xiào bǎi] : « cinquante se moque de cent », mais j’ai de doutes : je n’ai jamais rencontré cette variante, et de plus, je n’en trouve aucune occurrence sur Google…
Commentaires
Chester Beatty dans Histoires de Chine : Gratter l… pascalzh dans Histoires de Chine : Gratter l… chester.beatty@gmail… dans Histoires de Chine : Gratter l… pascalzh dans Caractères (388) : 青 tilopa2 dans Bibliographie : John Christoph… tilopa2 dans Langue populaire et argotique… Les 3,500 caractères… dans Chinoiseries : Les 3500 caract… tilopa2 dans Bibliographie : Simon Leys, Es… iotop dans Bibliographie : Simon Leys, Es… pascalzh dans Jinologie : Demi-dieux et Semi… -
Rejoignez 155 autres abonnés
Facebook
-
Articles récents
- Langue populaire et argotique : La distance d’un bol de soupe
- Caractères (415/6477) : 讲/講
- Liens : La poésie chinoise classique sur Gallica
- Caractères (414) : 收
- Virelangue : Lapin ventru
- Caractères rares (3868) : 裨
- Histoires de Chine : Gratter l’os pour en extraire le poison
- Caractères (413/6429) : 辆/輛
- Norme chinoise relative à l’usage des signes de ponctuation
- Caractères (412/6428) : 兴/興
- Bibliographie : John Christopher Hamm, Paper Swordsmen
- Liens : Conversion en ligne zhs/zht
- Caractères rares (3867) : 亅
- Bibliographie : Simon Leys, Essais sur la Chine
- Caractères (411) : 送
- Histoires de Chine : Xiang Yu et la bataille de Julu
- Caractères (410) : 件
- Chinoiseries : Les 3500 caractères courants du chinois moderne
- Caractères rares (3866) : 柯
- Langue populaire et argotique : Des ailes d’acier
Articles les plus consultés
- Histoires de Chine : Les pierres émues
- Littérature chinoise et gastronomie : Le boucher de Maître Zhuang
- Traduction : Classes de véhicules sur les permis de conduire chinois
- Caractères (414) : 收
- A propos de
- Langue pop
- Chinoiseries : Mots d’emprunt en chinois
- Jinologie : Les Amants chevaleresques du condor fabuleux – Episode 1
- Jinologie : L’Épée céleste et le Sabre du dragon, épisode 1
- Caractères (366/5628) : 布/佈
Catégories
Statistiques
- 253 042 visites
Méta