Caractères (125) : 使

Le cent-vingt-quatrième caractère dans l’ordre de fréquence des sinogrammes en chinois moderne est le caractère 使. Le radical est celui de « l’homme debout » (亻), tandis que la partie droite, 吏, est, théoriquement du moins, la partie phonétique. J’insiste sur le « théoriquement », car le caractère 吏, qui fait partie des 3500 caractères les plus courants de la langue chinoise, se prononce en fait [lì], alors que 使 se prononce [shǐ]. (Un autre caractère courant et graphiquement proche, 史, se prononce bien [shǐ], en revanche).
使 est utilisé couramment avec les sens suivants :
1. utiliser, comme dans le mot 使劲  [shǐjìn], forcer (littéralement : utiliser de la force) ;
2. envoyer, déléguer, mission, comme dans 使命 [shǐmìng] : mission ;
3. faire faire, faire que, comme dans le mot 迫使 [pòshǐ] : contraindre ;
4. si, en supposant que, comme dans 假使 [jiǎshǐ] : si, supposé que ;
5. personne accomplissant une mission ; c’est dans ce sens que ce caractère est utilisé dans le mot 大使 [dàshǐ] : ambassadeur.
À l’épisode 126, nous nous intéresserons à 身.

Publicités
Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s