Langue populaire et argotique : Pour ceux qui mériteraient des baffes

Dans l’épisode sur l’appendice morbide, nous avions entrevu dans un court extrait de la Maison de Thé, un caractère nouveau sur Sinoiseries : 揍 [zòu].
Ce caractère est une alternative au verbe 打 dǎ quand ce dernier est utilisé dans le sens de « frapper », « taper ».
Le Xinhua zidian confirme d’ailleurs que 揍 zòu signifie « frapper quelqu’un », ou dialectalement, « casser » (p.ex. casser un objet).
Pour dire frapper quelqu’un, il existe encore un autre caractère, 扁 [biǎn], qui est normalement un adjectif signifiant « plat », mais qui est aussi fréquemment utilisé pour dire « aplatir », dans le sens de « rosser ». Mon fils aîné Adrien, lors de sa scolarité dans une maternelle taïwanaise au milieu des années 90, était revenu à la maison en ayant appris bon nombre d’expressions peu élégantes, et nous l’avions surpris un jour à menacer sa sœur cadette qui refusait d’obéir à une injonction : « 我扁你哦!» (« Je vais t’en mettre une ! », pourrions-nous traduire cavalièrement). Remarquons qu’il aurait pu dire en la circonstance, sans que cela nuisît le moins du monde à la teneur de la conversation : « 我打你哦!» ou encore « 我揍你哦!».
Pour annoncer l’arrivée imminente d’une rossée, ou encore pour exprimer un mécontentement tel que l’on l’envisage le recours à la violence physique contre la source humaine du mécontentement, on peut, pour dire en somme que son interlocuteur mérite des baffes, dire que la rossée lui manque : 欠扁 [qiànbiǎn], ou 欠揍 [qiànzòu], 欠 [qiàn] signifiant ici « manquer de », « ne pas avoir en quantité suffisante », ou encore « être redevable de ». Ces deux dissyllabes s’utilisent comme un verbe intransitif : « 你欠扁! Tu mériterais des baffes. »
Comme c’est la coutume pour les entrées données dans cette série, je recommande la plus grande prudence dans l’utilisation de ces expressions.

Publicités
Cet article, publié dans Langue populaire et argotique, est tagué , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s