Caractères (106/4125) : 长/長

Dans sa graphie simplifiée, le sinogramme 长 ne comporte que quatre traits, et il est classé sous la clé du trait oblique (丿). Mais dans sa graphie traditionnelle 長, il compte huit traits, et il est lui-même considéré comme un radical. Notez que dans les dictionnaires adeptes de la graphie simplifiée des sinogrammes, 长 est aussi considéré parfois comme un radical.
Le sinogramme 长 et sa graphie traditionnelle 長 peuvent avoir deux prononciations selon leur champs sémantique : [cháng] et [zhǎng].
Prononcé [cháng], le sinogramme 长 peut avoir les significations suivantes :
1. long (p. opp. à « court ») ;
2. longueur, comme dans 长度 [chángdù] : longueur ;
3. avantage, point fort, comme dans le mot 特长 [tècháng] : point fort, spécialité ;
4. avoir du talent pour, être doué pour.
Prononcé [zhǎng], 长 peut en général être un nom, un adjectif ou un verbe, et avoir les significations suivantes :
1. plus âgé que ;
2. placé en première position, en position supérieure ;
3. être d’une génération supérieure, comme dans le mot 长辈 [zhǎnggbèi] : les aînés, les anciens ;
4. chef, dirigeant. Par exemple, un ministre, chef d’un ministère (部 [bù]), est appelé 部长 [bùzhǎng] ;
5. naître, se faire jour (au sens propre et au figuré) ; par exemple, « rouiller » peut se dire 长锈 [zhǎngxiù] ;
6. croître, se développer ;
7. augmenter, progresser.
C’est aux deux petits traits du sinogramme 儿 qui s’intéressera l’épisode 107 de cette série.

Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Caractères (106/4125) : 长/長

  1. catherine cozigon dit :

    Vos articles sont souvent compliqués, je ne les lis pas tous, mais j’aime beaucoup ceux qui répondent à mes propres interrogations comme aujourd’hui sur les différents emplois de zhang, c’est tellement nécessaire de « réviser » ces différents sens de temps en temps. merci.

    • pascalzh dit :

      Heureux que ce billet sur le caractère 长 vous ait plu.
      La « complexité » est un peu voulue, car ce blog s’adresse plutôt aux gens qui ne sont pas débutants en chinois.
      Je crois qu’il y a déjà pas mal de bons blogs et sites pour les débutants. Je voudrais apporter des choses que l’on trouve moins ailleurs.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s