Caractères rares (3582) : 痧

Le sinogramme 痧 [shā], comme l’indique sa clé, dite de la « maladie » (疒), a un rapport avec le domaine médical.
En chinois moderne, on utilise (rarement) le mot 痧子 [shāzi] pour parler des petits boutons en général. En médecine chinoise traditionnelle, le caractère 痧 désigne de façon générique des affections malignes telles que : choléra, colique, insolation, etc.
Mais en fait, le caractère 痧 est surtout connu dans le mot 刮痧 [guāshā], qui désigne une façon populaire de traiter toutes sorte de maux, qui consiste à frotter fortement différents endroits du corps (surtout le cou, le dos ou la poitrine) avec une pièce de monnaie ou un objet de corne, jusqu’à provoquer des ecchymoses impressionnantes à la surface de la peau.
Pour à peu près être complet, signalons enfin que 《刮痧》 est le titre d’un roman de Wang Xiaoping (王小平 [wáng xiǎopíng]), publié en 2000 et adapté au cinéma en 2001 sous le même titre (titre anglais : The Treatment, voir ici le petit article en anglais sur Wikipedia).
L’affiche du film reproduite ci-dessous, je l’ai trouvée ici.
(Le prochain épisode sera consacré au caractère 璜)
guasha

Publicités
Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s