Caractères rares (3577/4029) : 唛

Le caractère 唛, classé sous le clé de la bouche (qui indique parfois, comme dans le cas présent, que le caractère en question est un caractère inventé de toutes pièces pour transcrire un mot étranger) comporte 10 traits au total. Sa prononciation est [mà] d’après Zdic, mais [mài] d’après Iciba. Je crois que c’est Zdic qui se trompe, d’autant plus que lui-même donne comme prononciation [mài] pour la version non simplifiée du sinogramme : 嘜.
Nous noterez au passage que pour la simplification de ce sinogramme on a utilisé une technique souvent employée pour inventer les caractères simplifiés : on utilise une racine toujours simplifiée de la même façon, ici 麦, qui est la simplification systématique de 麥.
J’ai pour la première fois découvert 唛 dans un document douanier, un connaissement, dans lequel étaient indiqués les marquages des cartons composant le lot de marchandises. 唛 se retrouve en effet dans le mot 唛头 [màitóu], qui signifie « marquage » dans le domaine commercial. 唛 est la transcription phonétique mot anglais « mark ». Le Zdic signale à ce sujet que 唛 est parfois remplacé par 嚜 (prononcé entre autres [mèi]), mais je n’ai pour ma part jamais rencontré ce dernier.
Nous parlerons de tout autre chose avec le numéro 3578 : 螯

Publicités
Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s