Caractères rares (3515) : 妳

Le caractère 妳 nǐ, avec la clé de la femme (女 nǚ) n’est pas bien mystérieux : c’est simplement le pendant féminin du pronom personnel de la deuxième personne. Je ne l’ai cependant jamais vu utilisé en Chine continentale. Il me semble qu’il est plus utilisé (toutes proportions gardées)  à Taiwan et à Hong-Kong.
Zdic m’apprend en outre que ce caractère est aussi parfois utilisé en lieu et place du caractère 奶 nǎi, qui fait lui partie des 2500 caractères les plus courants de la langue chinoise. Dans ce dernier cas, 妳 se prononce aussi nǎi.
C’est au caractère 铱 qui s’est vu attribuer dans ma liste le numéro 3516.

Cet article, publié dans Caractères, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Caractères rares (3515) : 妳

  1. Decebal dit :

    Amusant, pour ma part c’est un caractère que j’utilise assez souvent : ma professeure de chinois est taïwanaise. Elle me donne entre exercices des listes de mots avec lesquels je dois imaginer des dialogues écrits . Ainsi lorsque  » vénal  » et « perfide » se sont retrouvés dans ma liste, la phrase extraite de mon dialogue imaginaire : « Tu es non seulement vénal(e) mais encore extrêmement perfide » , je l’écris naturellement avec un sujet 妳 plutôt que 你.

    • pascalzh dit :

      Effectivement, quand je parle de caractères « rares », je parle des caractères rares selon les statistiques des autorités linguistiques continentales. Les raretés en sont pas les mêmes, selon que l’on se place à l’ouest ou à l’est du détroit de Formose…

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s