Devinettes et histoires drôles (27) : Dilemme

Pour nous reposer un peu, voici une petite histoire drôle, proposée par ma copine Meiling (l’original est en caractères traditionnels, je « traduis » en caractères simplifiés, ce qui me coûte trois clics sur l’interface de mon Word chinois) :
一来自权贵家庭的学生,成绩年年倒数第一,常与人打架,老师被要求要给学生好听一点的期末评语,怎么写好啊?
该生成绩稳定,动手能力强。
Vocabulaire :
来自 láizì : venir de
权贵家庭 quángùi jiātíng : famille riche et influente
成绩 chéngjī : notes, résultats (scolaires)
年年 niánnián : tous les ans
倒数第一 dàoshù dìyī : dernier (d’un classement) (littéralement : premier dans l’ordre inverse)
打架 dǎjià : se battre
要求 yāoqiú : demander, exiger
好听 hǎotīng : qui sonne bien, agréable à entendre
期末 qīmò : fin de période (ici, trimestre ou semetre)
评语 píngyǔ : appréciation (sur un bulletin)
生 shēng : (ici) étudiant, élève
稳定 wěndìng : stable
动手 dòngshǒu : 1°) mettre la main à la pâte / 2°) frapper
能力 nénglì : capacité
Traduction :
Un élève venant d’une famille riche et influente est, tous les ans, dernier de la classe, et se bat souvent. On demande à son professeur de rédiger une appréciation de fin de trimestre qui ne soit pas trop mauvaise. Comment faire ? …
…Cet élève a des résultats stables. Donne très volontiers un coup de main.

Publicités
Cet article, publié dans Devinettes et histoires drôles, est tagué , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s